《聲韻詩刊》第73期 Voice & Verse Poetry Magazine No. 73
Description
出版年 Year: 2023-9
出版社 Published by: 石磬文化有限公司 Musical Stone
目錄 Content
目錄 TOC
【卷首語】宋子江/翻譯的荒謬卻正是翻譯的理由
【Voice & Verse Special Feature on “Intervention”】 Lucas Klein (two poems) ◎ Audrey Lin (one poem) ◎ Teresa Korondi (a poem sequence, translated by Gili Haimovich and Teresa Korondi) ◎ Chandra Gurung (two poems) ◎ Dylan Parkin (one poem) ◎ Deborah H. Doolittle (four poems) ◎ John Leake (two poems) ◎ Ng Mei Kwan (one poem, translated by Jennifer Feeley) ◎ F. Jordan Carnice (one poem) ◎ Andre Aniñon (two poems) ◎ Lisa Thomas (one poem) ◎ Isidoro M. Cruz (one poem) ◎ Jennifer Eagleton (two poems) ◎ John Gilford Doquila (one poem) ◎ DESMOND Francis Xavier KON Zhicheng-Mingdé (Three Poems) ◎ Quenntis Ashby (one poem) ◎ Akin Jeje (one poem)
【創作時空】逍遙◎鄧浩強◎恭子汶◎石堯丹◎道枝山宮◎韓祺疇◎王偉樂◎鄭潔明◎萍凡人◎王兆基◎暉凝◎香淚月◎水盈◎郭淑怡◎靈歌(台灣)◎吳俊賢◎何君怡◎羅浩原(台灣)◎目乏◎莊元生◎曾采宜◎梁文聰◎一土◎左悠文◎鄭偉謙◎蓬蒿◎劉子萱◎曾瑞明◎劉梓煬◎今文◎馬喬添◎溫曉源◎彭依仁
【第十二屆大學文學獎新詩組得獎作品小輯】麥樹堅◎嚴瀚欽◎黃明洋◎劉加新
【詩人訪問】 李浩榮(訪問及整理)/神話.荷馬.葛綠珂——專訪張錯
【譯介天地】
鍾國強/植根於本土,唯在事物中——《威廉斯詩選》譯後記
鍾國強(譯)/【美國】威廉.卡洛斯.威廉斯(William Carlos Williams)詩選譯
【專欄:詩匠譯苑】宋子江(譯)/龐德《詩章》六
【詩游散記】黃淑嫻/所有倒影都是寫實的——在美國東部的十四天
【香港國際詩歌之夜專輯】 龔若晴和黃韻頤合譯/五月的玫瑰:迪亞娜.貝列西(Diana Bellessi)詩歌自選集
【專欄:讀音】羅貴祥、韓祺疇、廖偉棠、余加希、Olivia Siu
關於刊物 About the Magazine
《聲韻詩刊》,一本由香港詩人出版的中英文詩歌雙月刊,創作園地包括詩作、評論、專欄、翻譯等。全年公開徵稿,風格、字數不拘。
Voice & Verse Poetry Magazine is a Hong Kong-based print poetry publication. In each issue, we publish Chinese-language poems and critique pieces on poetry. We also have a section of English-language poems.
Care
To maintain the beauty and integrity of your purchase, we recommend treating it with care. Simple maintenance practices, such as gentle washing and proper storage, can effectively preserve the longevity of your favorites. We encourage you to refer to the care instructions included with each item, designed to help you keep your purchase in top condition.
Design
Our dedication to excellence extends beyond materials; it encompasses the artistry and craftsmanship illustrated in every piece we create.